Free Web Site - Free Web Space and Site Hosting - Web Hosting - Internet Store and Ecommerce Solution Provider - High Speed Internet
Search the Web

O'Pinions & O'Bservations O' O'Bscure O'Briania


Return to Main Page

The Golden Ocean

From: Susan Wenger
Sent: Sunday, July 01, 2001 4:54 AM
Subject: GroupRead:YGS:Opening the Discussion

From Patrick O'Brian's "The Golden Shore," page 12 (Chapter One):

. . . Peter said to himself "Well, so it has begun," and again he wondered that the words should feel so commonplace and flat. Perhaps it was because he was still on such familiar ground, he thought, looking up from his horse's mane: when you start out on a great adventure perhaps you expect everything to change all round you at once, and there is a feeling of something wrong in going over the country you know so well.

I don't feel commonplace and flat about this myself - I think we are embarking on a great adventure sure, and I'm eager and excited and exhilarated to start!

Let the journey begin!

- Susan


From: Susan Wenger
Sent: Sunday, July 01, 2001 4:59 AM
Subject: Correction Already: GroupRead:TGS:Opening the Discussion

Which the subject line shoulda' been TGS, not YGS: I musta' been overexcited.


From: geo swan
Sent: Sunday, July 01, 2001 5:43 AM
Subject: Re: GroupRead:TGO: The Golden Ocean, Lt S. and Lt. S. -- no spoilers

It is said that "even Homer nods".

Peter Palafox serves under two first lieutenants while aboard HMS Centurion. Lieutenant Saunders and Lieutenant Saumarez. Saumarez is a member of that distinguished naval family from the channel islands. Towards the end of chapter 7 Lieutenant Saunders is appointed to command of HMS Tryal. That is on page 137 of my Norton edition.

On page 55, during his first meeting with PP, the Reverend Mr Walters refers to Saumarez as if he were the first lieutenant. This is clearly a mistake, and one which, I believe, is repeated in other places in the novel. What I suspect is that the passages where PP speaks with Walters may have been written at a different time than other portions of the novel.


From: Mary Arndt
Sent: Sunday, July 01, 2001 5:48 AM

Subject: Re: GroupRead:TGO:Opening the Discussion

We can open the ceremonies with a song. Here is a URL for Lilli Bulero.

http://www.contemplator.com/folk2/lilli.html

TGO page 63 chapter 3

"This is the other Teague," said Keppel.

"My name is not Teague," cried Peter. He had had a trying day, and was in no mood to be joked at.

"Be calm, Teague," said another midshipman, and fell to whistling Lillibullero.

"Take it easy, Teague," said another.

But Peter would not take it easy: he hesitated, trying to quell the wild indignation; but he failed; it possessed him, and with a furious shriek he hurled himself upon his country's oppressors.

Mary


From: Karen von Bargen
Sent: Sunday, July 01, 2001 10:28 AM
Subject: Re: GroupRead:TGO:Opening the Discussion

I thought the whole scene Mary references above was quite funny, the cat incident, the press gang being attacked by the women, everyone mistaking Keppel for something other than what he is, and so on. Up to the point where they kife the wherry I found myself just hoping that we would get on with the story already.

Karen von Bargen


From: Greg White
Sent: Sunday, July 01, 2001 5:53 AM
Subject: Group Read: [TGO] No Grog?

While Peter and Sean drink their acidulated Whisky (until they are caught), I noticed that grog was not served out. Am I correct in assuming that this book pre-dated the practice?

I particularly enjoyed the surgeons comment that the acidulated whisky might serve as a medicine, exhibited properly. Well, yes, it might!

Greg

42º32'34.5" N
71º20'13.2" W


From: Susan Wenger
Sent: Sunday, July 01, 2001 7:41 AM
Subject: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

Contrast the first sentence of "The Golden Ocean:"

"Good-bye,' they were all crying."

with the first sentence of "Blue at the Mizzen:"

"The "Surprise," lying well out in the channel with Gibraltar half a mile away on her starboard quarter, lying at a single anchor with her head to the freshening north-west breeze, piped all hands at four bells in the afternoon watch; and at the cheerful sound her tender "Ringle," detached once more on a private errand by Lord Keith, cheered with the utmost good will, while the Surprises turned out with a wonderful readiness, laughing, beaming and thumping one another on the back in spite of a strong promise of rain and a heavy sea running already."

Was it simply maturation (no pun intended) of writing style, or was the style geared to the intended readership? I looked at his earliest novels.

Writing under his birth name, Richard Patrick Russ, he started his first published novel (surely written for boys), "Caesar," quite simply:

First you must understand that I am a panda-leopard."

"Beasts Royal" probably shouldn't be part of the analysis, being not a novel but a series of short stories with the common theme of being about animals. It opened:

"Number 206 was a tiger-shark, a long, lean man-eater, the terror of pearl-fishers and coral-divers."

"Hussein" was O'Brian/Russ' first full-length novel, and it also had a simple opening:

"In the Public Works Department of the Government of India there are a great number of elephants."

I think that O'Brian was still in the pattern of writing for boys when he wrote "Hussein," as his writing style was charmingly simple, his plot full of action and twists and surprises at every turn.

"Testimonies" (also called "Three Bear Witness") had a simple opening:

"Mr Pugh, I came to ask you some questions about your life in Cwm Bugail and about Mrs Vaughan of Gelli, Bronwen Vaughan."

Another of his early adult novels, "The Catalans" (also called "The Frozen Flame") had a simple opening sentence:

"At Carcassonne the carriage emptied, and until Narbonne Dr. Roig had the compartment to himself."

"The Road to Samarcand" was a "boys'" book, and opened quite simply:

"The "Wanderer" ran faster with the freshening of the breeze; her bows cut into the choppy sea, throwing white hissing spray into the sunlight."

Following "The Golden Ocean," "The Unknown Shore," another "boys' book," had a longer, more punctuated, more complex opening:

"Mr Edward Chaworth of Medenham was a well-disposed, good-natured man with an adequate fortune, an amiable wife and a numerous family: he thought the world an excellent place, and he could suggest no way in which it could be improved, except for the poachers and the Whigs - they would be abolished in an ideal world, and the trout in his stream would be a trifle larger."

Yet, "Richard Temple," clearly an adult novel, written AFTER "The Golden Ocean" and "The Unknown Shore," had a very simple opening:

"Twenty-seven tiles from wall to wall, thirty-five from floor to roof."

But by the time O'Brian wrote "Master and Commander," something changed. "Master and Commander" opened with somewhat more of an O'Brianesque first sentence:

""The music-room in the Governor's House at Port Mahon, a tall, handsome, pillared octagon, was filled with the triumphant first movement of Locatelli's C major quartet."

I don't think the simple opening was strictly related to the intended audience, then. Some time between 1962 and 1969, O'Brian's style of sentence structure (and his fluency with dialogue), changed. I don't think the change was the product of editing: he proved himself thoroughly resistant to editorial "tinkering;" I would guess that he read something that had a resounding influence on him: or he picked up on an improvement through his translations of the works of other writers. I doubt that any editor would have LENGTHENED and COMPLEXIFIED an author's opening; quite the contrary. I would further hazard to guess that as his editors attempted to shorten/simplify his openings, he perversely lengthened/complexified them, and did it so well that he was able to pull off some of the most stupendous openings in all of literature.

This hypothesis doesn't hold up throughout - Post Captain and HMS Surprise both had simple openings. However, I think there was a trend after that towards longer, more complex first sentences.

(On an unrelated tangent concerning first sentences, I notice that most of his opening sentences evoke emotions, in contrast to most other popular writers who try to hook the reader with an unmistakable action sequence from the very first sentence. Perhaps this is evidence of O'Brian's confidence that his openings are absorbing enough without blood and gore; or perhaps he wasn't concerned to retain large numbers of readers, writing solely for his own satisfaction and his art).

=====
To learn about "The Port-Wine Sea," my parody of Patrick O'Brian's wonderful Aubrey-Maturin series, please see
http://www.ericahouse.com/browsebuy/fiction/wenger/index.html


From: Adam Quinan
Sent: Sunday, July 01, 2001 10:26 AM
Subject: Re: GroupRead:TGO: a link to another author?

This is something that I first learned a little over a year ago but didn't raise here at the time.

The original publisher of The Golden Ocean and The Unknown Shore was Rupert Hart-Davis. Hart-Davis was a close friend (and later literary executor) of Arthur Ransome. Arthur Ransome was collecting and editing nautical literature classic books for Hart-Davis at the time. Arthur Ransome had copies of both TGO and TUS in his personal collection of books.

Ransome is a oldish master's mate/midshipman in both novels. He is described as hairy and large and seems fond of simple humour. Arthur Ransome was a large man, balding but had a bushy moustache. His sense of humour does not seem to be too sophisticated and he wrote books for children and had a somewhat childlike outlook. He would have been in his sixties at the time.

Are the parallels coincidental?

Did POB meet Arthur Ransome and decide to capture some of his character in his books?

Will we ever know?

--
Adam Quinan

'Grab a chance and you won't be sorry for a might-have-been'
Commander Ted Walker R.N.
Somewhere around 43° 46' 21"N, 79° 22' 51"W
For some of my family history see
http://www.cronab.demon.co.uk/quin.htm


From: Peter Mackay
Sent: Sunday, July 01, 2001 11:21 AM
Subject: Re: Correction Again: GroupRead:TGS:Opening the Discussion

TGO, shurely?


From: Susan Wenger
Sent: Sunday, July 01, 2001 11:58 AM
Subject: Re: Correction Again: GroupRead:TGS:Opening the Discussion

Yeah, but I was embarassed to return and correct it again
: }


From: Charlezzzz@AOL.COM
Sent: Sunday, July 01, 2001 11:52 AM
Subject: Re: GroupRead:TGO:Opening the Discussion

In a message dated 7/1/01 1:29:17 PM, stephen_maturin@REBELSPY.NET writes:

everyone mistaking Keppel for something other than what he is

Strange how POB, a writer who takes great pains to measure time and distance, sometimes--when it suits him--plays merry hell with chronology.

Like that hilarious scene where PP thinks Keppel is a merely a small boy, and is shocked to find that the small boy has five years seniority on him. But, in the book, midshipman Keppel is indeed a small boy, though one with a lot of sea time...and yet, the actual Keppel, at the time of Anson's voyage, was a midshipman aged 15.

Charlezzzz, having found a nit


From: Ruth A Abrams
Sent: Sunday, July 01, 2001 12:25 PM
Subject: group read:go:POB's Ireland

How exciting, to embark on a good, closely-reasoned discussion with you good, close readers! I am so glad you suggested this book, I've enjoyed it very well and originally had no intention to read it.

What do we learn from this fine, lively opening to the narrative about POB's views of Irish identity? Here are some things that struck me immediately:

1) I didn't know that Irish language had such a nationalistic role before the 19th century as POB implies here. See, for example, Liam's speech on page 15, in which he reproaches Sean for writing poetry in "the language of servants." Irish Gaelic is the voice of pride in being Irish (see also page 64--Peter quells a distubance below decks in Irish.)

I've notices the loving way that POB uses Irish/Irish English in the canon as well. It always seems to me that there is a meaning to the way he uses Irish that I'm getting but can't articulate.

2) Peter's Irish family is a warm, intact family. Compare this to some of the English characters in POB's other works, including the canon. My impression is that the English families seem somehow looser. (Certainly the Aubreys!) What do you think?

3) "Irish temper"" POB buys into the stereotype, here and in the canon, of Irish people as quick to anger. ("choleric"?) How do you read this? In some ways I found it troubling.

(I'm not Irish myself but sometimes I lose my temper too-- on this list, never in life!)

Ruth A.


From: Larry & Wanda Finch
Sent: Sunday, July 01, 2001 12:29 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

Susan Wenger wrote:

Following "The Golden Ocean," "The Unknown Shore," another "boys' book," had a longer, more punctuated, more complex opening:

"Mr Edward Chaworth of Medenham was a well-disposed, good-natured man with an adequate fortune, an amiable wife and a numerous family: he thought the world an excellent place, and he could suggest no way in which it could be improved, except for the poachers and the Whigs - they would be abolished in an ideal world, and the trout in his stream would be a trifle larger."

To us this is clearly a tribute to or imitation of Jane Austen; I think we now know when he read Austen. As his later works had numerous quotes from and references to Austen and her characters she must have made quite an impression on him. This might be an interesting topic for a much longer dissertation.

Larry & Wanda

--
Larry Finch
::finches@bellatlantic.net larry@prolifics.com
::LarryFinch@aol.com (whew!)
N 40° 53' 47"
W 74° 03' 56"


From: Susan Wenger
Sent: Sunday, July 01, 2001 2:09 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

Larry & Wanda Finch wrote:

As his later works had numerous quotes from and references to Austen and her characters she must have made quite an impression on him. This might be an interesting topic for a much longer dissertation.

Go for it Larry!


From: Peter Mackay
Sent: Sunday, July 01, 2001 2:54 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

To us this is clearly a tribute to or imitation of Jane Austen;

I think PO'B was setting the stage for us with the opening lines of TUS. The style is soon discontinued, but many readers would at once be transported into Austen's world, and a world of description was saved by Patrick. Those unfamiliar with Jane Austen have enough to go on with, and certainly the words themselves evoke the age, but for those who know their English literature, they are given an added richness fom the very first words.

For my part, I am charmed by the elegance of the first words of TGO and the way in which the final words are mirror-imaged as Peter returns, retracing his steps.


From: Adam Quinan
Sent: Sunday, July 01, 2001 4:07 PM
Subject: GROUPREAD:TGO: "Quotes"

POB sometimes likes to include well known quotations, perhaps modified to fit his characters. I spotted one in TGO page 138 of the Norton paperback. "Scribble, scribble, scribble, Mr Palafox".

Originally supposedly said by George III (or one of his brothers) to Mr Gibbon on receiving a thick tome from the author of The Decline and Fall of the Roman Empire.

--
Adam Quinan

'Grab a chance and you won't be sorry for a might-have-been'
Commander Ted Walker R.N.
Somewhere around 43° 46' 21"N, 79° 22' 51"W


From: Don Seltzer
Sent: Sunday, July 01, 2001 7:11 PM
Subject: Re: TGO: The Golden Ocean, Lt S. and Lt. S. -- no spoilers

At 8:43 AM -0400 7/1/1, geo swan wrote:

...
Peter Palafox serves under two first lieutenants while aboard HMS Centurion. Lieutenant Saunders and Lieutenant Saumarez. Saumarez is a member of that distinguished naval family from the channel islands. Towards the end of chapter 7 Lieutenant Saunders is appointed to command of HMS Tryal. That is on page 137 of my Norton edition.
...

Lt. Saumarez was Philip Saumarez, uncle of the famous James Saumarez who appears in M&C. As a Captain, he was killed during the October 1747 battle of Cape Finesterre.

Lt. Charles Saunders was senior to Philip Saumarez, and distinguished himself as a fellow captain in the same battle. He eventually reached Admiral of the Blue, and was briefly First Lord of the Admiralty.

Little Augustus Keppel became the most famous of the three, also serving as First Lord. As an outspoken Whig, he took a very public stand opposing the war against the American colonies, refusing to serve until France entered the war.

Don Seltzer


From: Dee Johnson
Sent: Sunday, July 01, 2001 7:33 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

It struck me that the beginning of Peter's journey was the word "Good-bye."

Also, I like something about the way POB writes about emotions. Beginning in the first paragraph, we read of the lump in Peter's throat, the view of his family waving "swam in his eyes." Then "he had to collect himself." Finally POB says "the pain of leaving them all was so much greater than he had ever expected..." I appreciated that he showed this before telling it. He does it again (major example) when FitzGerald climbs the rigging, beginning on page 98. POB mentions *Peter's* anxiety watching FitzGerald, but everything he tells us about Fitzgerald's state is physical description until finally on page 102 he writes, "Fitzgerald was up there, gripped by some awful horror..." Which we already knew that, from the description of his progress, his posture, etc., and to finally say "horror" just sort of puts a bow on it.


From: Dee Johnson
Sent: Sunday, July 01, 2001 7:39 PM
Subject: TGO Lament for the Wild Geese

Anyone have more info or a URL on "the lament for the wild-geese," which Liam is singing on page 13?

Thanks.

Dee Johnson
39°14'N 85°52'W


From: Dee Johnson
Sent: Sunday, July 01, 2001 8:01 PM
Subject: Group Read:TGO Ireland

Does anyone know for sure whether the Irish place names mentioned in Chapter 1 are fictional? I have not got out ALL my maps yet, but the ones close at hand do not have Ballynasagart, or the blue mountains of Slieve Donagh and Cruachan. On page 17 Liam claims to be the best judge of a horse in County Galway, which narrows it down some.

Trying to place Peter's home town, I was also alerted by mention of the cliffs (page 84, Peter mastheaded). They certainly sound like the Cliffs of Moher, but those are in County Clare. (The Cliffs of Moher look a lot like The Cliffs of Insanity in the movie, 'The Princess Bride.' ) Are there in reality major 1500-ft cliffs in Galway? Or shall I just politely let this be a fictional location?

Which it's a nit, I know.

Dee Johnson
39°14'N 85°52'W


From: William Nyden
Sent: Sunday, July 01, 2001 9:38 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

"Caesar" was written by a twelve-year-old boy-- a precocious one, to be sure-- but a twelve year old. It is a sequence of actions. Few paragraphs have more than three senttences, and many begin with "Then...".

Susan Wenger wrote:

Writing under his birth name, Richard Patrick Russ, he started his first published novel (surely written for boys), "Caesar," quite simply:

First you must understand that I am a panda-leopard."

PO'B's natural history was somewhat lacking, and aside from birds, didn't seem to improve much with age. The activities of the orang-u-tans and other animals in TGS and the lions in THD were almost as fanciful as the hybrid of a panda and a leopard in his first published effort. His marine biology throughout the canon was less precise and so fewer obvious errors appeared. I would suspect that he took his descriptions from contemporary sources, and the errors would be those of the original observers.

--
Bill Nyden, picking nits
a Rose by another name at Home
37° 23' 28" N 122° 04' 09" W
======================================================
One of these days I've got to stop procrastinating.

wan7001@humboldt.edu
http://www.maturin.org/
http://www.Calif-Sport-Divers.org/
http://www.HMSSurprise.org/


From: Charlezzzz@AOL.COM
Sent: Sunday, July 01, 2001 10:32 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

In a message dated 7/2/01 12:38:53 AM, w.a.nyden@WORLDNET.ATT.NET writes:

PO'B's natural history was somewhat lacking, and aside from birds, didn't seem to improve much with age. The activities of the orang-u-tans and other animals in TGS and the lions in THD were almost as fanciful as the hybrid of a panda and a leopard in his first published effort.

They might be summed up in a POB Bestiary (didn't the marvelous TH White write one?) in wch the animals are symbolic beasts and act in accordance with their symbolic natures?


From: Martin Watts
Sent: Sunday, July 01, 2001 10:34 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:Ireland, Palafox and Grog

Dee asked about the place names in TGO.

I have done a Google search and found Ballynasaggart in County Tyrone. I have been less lucky with some of the other place names.

I thought I had found a meaning for it, but have been unable to find it again. For what it is worth I remember reading that it meant "Place of the priest", or something similar - possibly an Irish speaking lissun could enlighten us further.

Of course the Palafox family may have lived in a totally different Ballynasaggart.

Which brings me to the name Palafox. The only other literary context where I have seen this name is in Michener's "Mexico". Google has led me to other references, including one to Puebla in Mexico, home of the oldest library in the Americas:

"Here you'll find the oldest library in the Americas, the Biblioteca Palafoxiana (Palafox Library), which was started in 1645 with a gift of 5,000 volumes. The library now contains over 43,000 volumes, with the oldest book in its collection written in 1493."

See: http://gomexico.about.com/travel/gomexico/library/weekly/aa041899.htm

There was a Bishop Palafox in Mexico who seemed to share Stephen Maturin's anti-Jesuitical feelings.

May 14, 1648: Pope Innocent X by a special Brief reproved Bishop Palafox of Angelopolis, Mexico, for suspending the Jesuits. Palafox had at one time professed greater attachment to the Society, but after the Jesuits refused to pay certain contributions or tithes which they deemed unjust, he became a bitter enemy.

See: http://www.companysj.com/news/return0506.html

There is a Palafox street and Palafox Pier in Pensacola but the only references I have seen to Palafoxes in Ireland are in relation to a certain historic novel set in the time of Admiral Anson.

Finally to grog. Rum was the spirit served to the Royal Navy when available since the capture of Jamaica, but it was only in 1740, during this war, that Admiral Vernon, the non-balloonist, ordered it served mixed with water. This was nicknamed "grog" after the Admirals grogram cloak.

Martin Watts
50° 45' N 1° 55' W.
The Borough and County of the Town of Poole


From: Susan Wenger
Sent: Monday, July 02, 2001 5:06 AM
Subject: Groupread:TGO:The Anson mission and the pensioners]

Following is a message that George Swan sent to Searoom in May. He gave me permission to forward it to the gunroom when discussion opened for "The Golden Ocean."

--- geo swan wrote:

Reverend Walter chose to go home from Canton, aboard an East Indiaman. Presumably he was entitled to a parson's share of the prizes captured off the coast of South America, and in that port they raided. Still not too shabby.

Presumably the supernumary officers from the other ships were entitled to their share of those prizes too.

And, I presume, they were free to take that same East Indiaman home.

IIRC the wreck of the Wager brought around changes in the way an officer's commission worked. IIRC, prior to the wreck of the Wager, an officer's authority ended when the ship was lost. So, presumably, their commissions ended when their ships were scuttled?

(I'll mention, in passing, for those who don't already know, that POB wrote two novels about Anson's expedition:

"The Golden Ocean" describing the experiences of an inexperienced midshipman aboard the ship that returned successfully, after capturing an enormous fortune aboard the yearly Spanish treasure ship.

The other novel, "The Unknown Shore", describes the experience of the more experienced midshipman Jack Byron, grandfather to the famous poet, and his particular friend, a young, unworldly, but very intelligent surgeon, aboard HMS Wager, one of Anson's ships that was shipwrecked in the extremely isolated and desolate far southern coast of Chile. Discipline failed after the ship was wrecked. The survivors endured incredible hardship. Tom Pullings tells Stephen about his grandfather's experiences aboard this wreck, in a foreshadowing of the discipline problems that were later faced by Jack and company aboard HMS Leopard.)

Anyhow, the officers of the other ships could have sailed for home from Canton. Why didn't they? Maybe they couldn't afford the passage home? Maybe they couldn't find anyone who would loan them the price of a passage home, on the strength of their anticipated prize money? Maybe they thought their careers would be better served aboard the Gloucester, even as supernumaries, outside the chain of command, than on the beach. The voyage home would take half a year, by which time the war could be over. And there was no guarantee they would get a position aboard a ship even if the war wasn't over.

However, they did contribute to the capture of the Manila prize and brought suit to get officers' shares (lost on appeal).

If I had the responsibility of adjuticating their appeal, I would have asked whether Commodore Anson assigned these officers responsibilities in the watch bill? Did they stand a regular watch in turn with the Gloucester's other officers?

If they are standing a watch, a lapse in their professional judgement could lead to the loss of the ship, or it could lead to a delay that prevented the Gloucester from meeting the Spanish ship. It is a heavy responsibility. One that merits higher pay and a bigger share of the prize money.

If those officers didn't share in these responsibilities should they share in the rewards?

Doesn't seem fair, especially in the case of the Tyrals, since Anson ordered the ship to be destroyed since, IIRC, there weren't enough men to sail the Centurion.


From: Adam Quinan
Sent: Monday, July 02, 2001 7:10 AM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:Ireland, Palafox and Grog

As County Tyrone is landlocked and Peter Palafox was an experienced sea sailor of curraghs, I suspect that he lived in a more coastal Ballynasaggart.

Slieve Donagh means Donagh's hill or mountain and Donagh is a not uncommon Irish name, Cruachan is a mountain in Scotland but also has Irish references.

There is also a reference later to Peter having a good head for heights (while mastheaded) and mentions the very high cliffs of his native parts. The cliffs of Moher on the west coast of Co. Clare facing the Aran Islands are among the highest in Europe. I once camped near the top of them and in the morning was able to watch a school of porpoises swimming in the bay below a long way down. Much of Co. Clare is very poor land agriculturally, though the natural history of the Burrens is interesting. This would account for the poverty of the Re. Palafox's living. Here is a URL including a picture of O'Brien's Tower.
http://members.dynasty.net/jmoats/ireland/cmoher.htm


From: Paul B.
Sent: Monday, July 02, 2001 11:14 AM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:Ireland, Palafox and Grog

Sin é go díreach a Mháirtín. Ballynasaggart is an Anglicisation of Baile na Sagart, Baile denoting town/village and sagart is Gaelic for priest. But it is a curious one, the typical Anglicisation would be Ballysaggart, which is a coastal village in Co.Waterford, cf
http://waterford.local.ie/general/newsletter/archives/issue45.shtml#bally

Paul, not a fearful Jesuit


From: John Finneran
Sent: Monday, July 02, 2001 1:15 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

Susan wrote:

I would further hazard to guess that as his editors attempted to shorten/simplify his openings, he perversely lengthened/complexified them, and did it so well that he was able to pull off some of the most stupendous openings in all of literature.

Well, it's a matter of opinion, of course, but I think PO'B's later beginnings are, for the most part, weak, certainly compared to his tremendous endings, as well as much of the stuff in the middle.

Thanks to Susan for her comparison of some of PO'B's beginnings.

In my opinion, Richard Temple, which is perhaps PO'B's weakest novel (though perhaps also the most revelatory of PO'B the man), has the strongest beginning: "Twenty-seven tiles from wall to wall, thirty-five from floor to roof." (This, as we soon learn, is a description of RT's prison cell.) Very powerful, I think, designed to draw the reader in immediately, and its purpose is helped by its unorthodox grammatical structure: there's no verb, not in either part of the sentence, but it LOOKS complete, so it would be easy to not completely notice at a first reading, so that the reader is triply drawn in: the surface of his mind is reading the text; while a second layer, at a semi-conscious level, is wondering, "Thirty-seven tiles? Thirty-five? What does this refer to?"; and a third layer, at the sub-conscious level, dimly perceives something lacking (the missing verb): so the reader presses on, not noticing at all how the first sentence has made him eager for the second.

The Golden Ocean, I think, has PO'B's second best beginning, but I'll return to that in a moment.

His other early beginnings are also good (many showing effective uses of alliteration), but I think his Aubrey-Maturin beginnings are fairly unremarkable; M&C, for example: "The music-room in the Governor's House at Port Mahon, a tall, handsome, pillared octagon, was filled with the triumphant first movement of Locatelli's C major quartet." Well, that's not bad, but I don't think it's particularly memorable or compelling, and it's certainly not one of the best written passages in the book. Mind you, I think the later books are much better as wholes than the early works, but I think the beginnings get worse.

Returning to Golden Ocean:

What I like about the beginning is the sheer drama and poetry of it, with "good-bye", repeated many times, like the chorus of a song:

"'Good-bye,' they were all crying. 'Good-bye, Peter. Good-bye, good-bye.' And he meant to call out 'Good-bye' again to all of them, but the lump in his throat choked the cry to no more than a squeak.

"'Good-bye, Peter,' they were calling still; and clearly came after him the voice of old Turlough, 'Peter, come home soon, with your pockets full of the Spanish gold.'

"At the bottom of the hill, where the turning came, he looked round and saw the handkerchiefs waving white on the hillside and he held up his hand to wish them farewell: and he watched the twinkle of their waving, though it swam in his eyes, until the bend of the road and the long stack of turf hid them all from sight."

And its a nice reversal of expectation, since it begins with an ending (Good-bye). Then the beginning is framed nicely by the ending (which ends with a beginning):

"'Welcome, Peter,' they called. 'Welcome home from the sea.'

"'Welcome home from the Golden Ocean," all waving. 'Welcome home from the Golden Sea.'

"And he was down from his horse and running to greet them. 'Welcome home, Peter darling. Welcome home from the sea.'"

Finally, I'll note about GO's beginning, that PO'B uses very similar imagery and language at the end of The Hundred Days:

"'God bless,' called Queenie; and 'Liberate Chile, and come home as soon as ever you can,' called her husband, while the children screeched out very shrill, fluttering handkerchiefs. And at the very end of the mole, when the frigate turned westward along the Strait with a following breeze, stood an elegant young woman with a maidservant, and she too waving, waving, waving..."

John Finneran


From: Charlezzzz@aol.com
Sent: Monday, July 02, 2001 1:24 PM
Subject: Re: cm GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

In a message dated 7/2/01 4:18:58 PM, John.Finneran@PILEOFSHIRTS.COM writes:

I think his Aubrey-Maturin beginnings are fairly unremarkable; M&C, for example: "The music-room in the Governor's House at Port Mahon, a tall, handsome, pillared octagon, was filled with the triumphant first movement of Locatelli's C major quartet." Well, that's not bad, but I don't think it's particularly memorable or compelling,

Ah, but...

this was the first sentence I read of any of POB's works, and it fairly riz me up from my chair to cheer. Because here was this writer crying out, "You may think that I'm writing just another pale tone-deaf copy of Forester, but hell no--here's the challenge direct."

And it was. And he won.

Charlezzzz


From: Matt Cranor
Sent: Monday, July 02, 2001 2:48 PM
Subject: Group Read:TGO Great One-Liners

"And they treated me to a famous rum-punch, which we drank, roaring and laughing like anything, until Mr Brett sent to ask were we attempting to raise the Devil, and if so he was to be told the minute he appeared, in order to read him in at once, the ship being so short-handed." (Ch. 10)

Matt Cranor


From: Peter Mackay
Sent: Monday, July 02, 2001 2:59 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:Ireland, Palafox and Grog

Here is a URL including a picture of O'Brien's Tower.
http://members.dynasty.net/jmoats/ireland/cmoher.htm

Most impressive. If Peter had the experience of these cliffs (or others similar) then the sense of height and the ocean view from the comapritively modest height of a warship's mainmast would scarce trouble him - it would be very like going home. If I have the opportunity, I like sitting by myself on a high place overlooking the sea and thinking my own thoughts, so being mastheaded would probably be no great trial for Peter.

The URL claims "Even at the end of June with an overcast sky and strong winds blowing in off the Atlantic Ocean, the temperatures can reach down into the mid 30's." Whilst temps in the mid 30s 2ould be very welcome just now, this would be all the more reason for Peter not to feel out of place. He is used to wind and rain and cold already, so the wet life of a man'o'war would be another pleasant reminder of home!


From: Susan Wenger
Sent: Monday, July 02, 2001 3:28 PM
Subject: GroupRead:TGO:Tace

I felt a huge burst of joy when I got to page 231 (chapter 12) and young Palafox seeks to keep a secret, saying "Tace is Latin for a candlestick."

- Susan, getting the subject line right for a change


From: Susan Wenger
Sent: Monday, July 02, 2001 4:32 PM
Subject: GroupRead:TGO:Quare re Anson

Quare: On page 196 (Ch. 11) of "The Golden Ocean," the men have taken the treasure of Paita, and are wrangling over their shares. Commodore Anson insisted on fair shares to all, and had thrown his own on the heap on the deck. Did this really happen? At that point, Paita was a HUGE treasure of gold and silver, and the Commodore's share was 3/8 of that fortune. Did the real Anson give up his treasure, or did O'Brian invent that?


From: Jean A
Sent: Monday, July 02, 2001 5:30 PM
Subject: Group Read : TGO

In chapter four, when Peter is invited to dinner with the Commodore, he is asked to tell about the boats which rescued the crew of a brig that had gone aground on " the reef by Maan Point" back home in Ballynasaggart.

"There is a frame, sir," said Peter, "of wood that will bend, and that we tie together: then we sew bul skins to that for the very best boats, and dress them with the oil from the sharks that we catch."

As Peter calls these boats, they are the "curraghs" that are still used in the West of Ireland, particularly in the Aran Islands off the coast of Galway. So the Waterford town is out of the running, since it is on the southeast coast!

They are no longer made of skin, but, most recently, of tarred canvas over the wooden frame.

Did anyone see John Sayles recent film, "The Secret of Roan Inish"?

There is a scene in which the heroine's grandfather is heating tar to coat his curragh.

I daresay the curragh is related to or is the descendent of the ancient "coracles", round skin boats over a frame, that were used by the Welsh, as well as the Irish. ( And still may be, for all I know!)

Jean A.


From: Kerry Webb
Sent: Monday, July 02, 2001 5:40 PM
Subject: Re: Group Read : TGO

Jean wrote:

I daresay the curragh is related to or is the descendent of the ancient "coracles", round skin boats over a frame, that were used by the Welsh, as well as the Irish. ( And still may be, for all I know!)

Not to mention Northumbrian spokeshavers, according to Michael Flanders. See

http://members.tripod.com/~TimothyPlatypus/FaS/hat_design.html

Kerry

=====
Kerry Webb
Canberra, Australia


From: Mary S
Sent: Monday, July 02, 2001 7:44 PM
Subject: Re: GroupRead:TGO:Tace

In a message dated 07/02/2001 5:29:21 PM Central Daylight Time, susanwenger@YAHOO.COM writes:

"Tace is Latin for a candlestick."

I don't get it.

Mary S, feeling stupid


From: Peter Mackay
Sent: Monday, July 02, 2001 10:26 PM
Subject: Re: GroupRead:TGO:Tace

Ah, but think you, what is the Latin for prowlstrake?


From: Peter Mackay
Sent: Monday, July 02, 2001 10:38 PM
Subject: GroupRead:TGO Seeing the future

In this book we have many of the characters, phrases, scenes and tricks of the Aubreyad to come. I have been listening to the audiobook, and chuckling over the first appearance of familiar sayings, such as "which", or the gammoning of new hands, or the Irishisms of Peter and particularly Sean, or the "do ye smoke it, cully?" humour of Ransome or, or a hundred and one things, for all love! 'Tis the grand read of the world, your honour dear, because, because why, because it is old familiar ground long before Aubrey and Maturin make their appearance.

And, as with the Aubreyad, we see in TGO the foreshadowing of things to come, at all levels and all scales. The title itself gives the game away, but on the very first page we learn of the adventure and its nature and we gradually build up to the ocean of gold itself. The book is full of these things. We get a hint of things to come, all but un-noticed, lost in the detail, but in due course it is visited on us in full force.

I have just been reading of Ransome's witticisms at dinner with the Commodore, and the book by "W.W. Gent", which we had first met many pages before when Peter is sick with the scurvy, is brought back, hiding in Ransome's bosom. He attempts to conceal it, but he is "a tolerably inefficient liar" and Peter smokes it, chases him into the berth and is brought up with a round turn by his companions, who are seeking revenge for the "prowlberk" and "plashingstrake" of still earlier.

So not only are we foretasted here of the delights to come, we are given a taste of the tactic, which O'Brian later used to great effect, sometimes foreshadowing an event a book or two or three in the future.


From: Martin Watts
Sent: Monday, July 02, 2001 10:42 PM
Subject: Re: GroupRead:TGO:Tace

Mary wrote:

"Tace is Latin for a candlestick."

I don't get it.

But Jack did, and liked it so much he used the joke himself. Phrase and fable quotes it from chapter 10 of Fielding's "Amelia", published 1751. Jack may have read it in Fielding, but did Fielding hear it from Peter Palafox?

Martin Watts
50° 45' N 1° 55' W.
The Borough and County of the Town of Poole


From: Susan Wenger
Sent: Tuesday, July 03, 2001 5:50 AM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

--- John Finneran wrote:

its purpose is helped by its unorthodox grammatical structure: there's no verb, not in either part of the sentence,

Which he pulled the same stunt in "The Wine-Dark Sea:"

"A purple ocean, vast under the sky and devoid of all visible life apart from two minute ships racing across its immensity."

No verb. (Well, no predicate). And the word "minute" can throw the reader off for a second. (Hor hor - minute: second). With no context established yet, "two minute" makes you think of time until you finish the sentence.

POB likes to put his reader directly into the action, into the physical setting. He paints very vivid word-pictures of a scene without imposing on you what the character is thinking just then. YOU are there, you get to think about what it is like to be there, without being told what to think.

- Susan


From: Jean A
Sent: Tuesday, July 03, 2001 12:37 PM
Subject: Re: Group Read

Ruthie wrote the other day: 3) "Irish temper" Pob buys into the stereotype, here and in the canon, of Irish people as quick to anger. ("choleric"?) How do you read this? In some ways I found it troubling.

Part of Ruthie's qualms may be a reaction to FitzGerald's propensity for dueling in TGO. Remember Stephen and Dillon in M &C? They recall how often they had been "called out" in their youth, Stephen while a student at Trinity. The late, very much missed Ken Stickney, of Searoom, wrote about dueling in Ireland in the Searoom Journal a few years ago. He wrote that "the classic rules of the duel in the English-speaking world were drawn up at the Clonmel summer assizes in 1777 and were known ever afterwards in Ireland as The Twenty-Six Commandments." Of course, the practice of duelling was not confined to Ireland, but was prevalent all over Europe at the time.

Ken wrote that "It was appropriate that the rules of the duel were drawn up in Ireland, for the Irish were the most notorious duellists not only in Europe, but throughout the world. When the French drew up their rules of the duel in the eighteenth century, they agreed that anyone could act as a second in a duel except a Turk or an Irishman: A Turk, because it was unfitting that an infidel should see Christian blood shed, and an Irishman, because an Irishman liked a fight too much to try to reconcile the opponents, which was part of a second's duty.

Here are a few of the "Commandments" that have POB applications:

IX. All imputations of cheating at play, races, etc., to be considered equivalent to a blow, but may be reconciled after one shot, on admitting their falsehood and begging pardon publicly.

X. Any insult to a lady under a gentleman's care or protection to be considered as by one degree a greater offence than if given to the gentleman personally, and to be regarded accordingly.

XI. Offences originating or accruing from the support of ladies' reputations to be considered as less unjustifiable than any other of the same class, and as admitting of slighter apologies by the aggressor. This is to be determined by the circumstances of the case, but always favourably to the lady.

XV. The challenged has the right to choose his own weapons unless the challenger gives his honour he is no swordsman, after which, however, he cannot decline any second species of weapon proposed by the challenged.

XX. Seconds are bound to attempt reconciliation before the meeting takes place, or after sufficient firing or hits as specified.

XXI. Any wound sufficient to agitate the nerves and necessarily make the hand shake must end the business for that day.

XXII. If the cause of meeting be of such a nature that no apology or explanation can or will be received, the challenged takes his ground and calls on the challenger to proceed as he chooses. In such cases firing at pleasure is the usual practice, but may be varied by agreement.

The document ends:

N.B. All matters and doubts not herein mentioned will be explained and cleared up by application to the Committee, who meet alternatively at Clonmel and Galway at the quarter sessions for that purpose.

Crow Ryan, President.
James Keogh, Amby Bodkin, Secretaries

Ken Stickney cites "The Duel: A History of Duelling, Spring Books, The Hamlyn Publishing Group Ltd., London, 1970.

Jean A. ( Half Irish herself, but with a notably mild temperament. And the Irish duelists we meet in POB are either members of the Irish "Ascendancy" , like FitzGerald, or upper-class Catholics, like Dillon, since duelling was a "gentleman's" game.

A fascinating recent book is a biography of the Irish playwright Richard Brinsley Sheridan ( "The Rivals", etc.) ( I'm sorry that the author's name escapes me.) Sheridan engaged in a notorious duel in England that brought him fame and fortune. It involved an elderly suitor of his future wife. Later, Stephen's "cousin" Lord Edward Fitzgerald comes into the story. It seems that he was in love with Sheridan's wife, and fathered her child. Sheridan also loved his tubercular wife, and they agreed, Sheridan and Fitzgerald, that the little girl, whom they both adored, would be raised as Sheridan's own. They were devastated when she died at the age of two. (Her mother had predeceased her.) To reiterate a cliche, history is often better that historical fiction!


From: Ruth A Abrams
Sent: Tuesday, July 03, 2001 2:50 PM
Subject: Group Read: Ireland land of ire?

Jean A.'s exploration of the history of Irish dueling was really interesting! I know that duelling had a major role in some other cultures than Ireland's--though I guess I'm most familiar with the practices of the turn of the 20th century mitteleuropa.

I just finished Phineas Finn, Trollope's novel about an Irish member of Parliament. The literary critic who introduced the book discussed mid-19th century English stereotype of the upstart Irish man, who is oddly enough, very similar to Trollope's hero. Duelling figures in the novel, as you may gather, though Finn is not the character with the greatest difficulty controlling his temper. (He can't control his perpetual falling in love, but that's a different thing...)

Back to Golden Ocean: I wasn't even thinking of Fitzgerald's ridiculous dueling when I complained about the temper issue. I was more thinking about how Peter Palafox reacted to being baited with the epithet "Teague." If you recall he has to be physically held down at one point--by four midshipmen-- because he can't restrain himself once he starts fighting.

I'm sensitive to the issue of stereotyping, but also to the extent to which POB identified with being Irish. Did he like the image of Irish people as irascible because he himself could not control his temper? Or did he use this temper issue to point out ways that Irish people were unfairly described and treated? I must say I have appreciated POB's restraint from confirming or intentionally going against type in his descriptions of characters from many other ethnic groups.

Ruth A.


From: Dee Johnson
Sent: Tuesday, July 03, 2001 3:50 PM
Subject: Re: GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

John wrote:

What I like about the beginning is the sheer drama and poetry of it, with "good-bye", repeated many times, like the chorus of a song...

Well put, John, I liked this too about the beginning/ending. I find it ironic that "Goodbye" is a beginning and "Welcome home" is an ending, but it must be ever so for those who go to sea.


From: Dee Johnson
Sent: Tuesday, July 03, 2001 3:57 PM
Subject: Re: cm GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

From: Charlezzzz@AOL.COM:

this was the first sentence I read of any of POB's works, and it fairly riz me up from my chair to cheer.

This opening (M&C) has enough specificity that I can imagine myself there. A few specific details like the octagonal shape of the room and the exact piece being played allow me to fill in the whole scene. This is POB's long suit--telling enough detail to bring me into his world. I first got addicted to the books because they provided a sure escape into another world, a very interesting one.


From: Larry & Wanda Finch
Sent: Tuesday, July 03, 2001 4:01 PM
Subject: Re: cm GROUPREAD:TGO:FIRST SENTENCES

Dee Johnson wrote:

This opening (M&C) has enough specificity that I can imagine myself there. A few specific details like the octagonal shape of the room and the exact piece being played allow me to fill in the whole scene. This is POB's long suit--telling enough detail to bring me into his world. I first got addicted to the books because they provided a sure escape into another world, a very interesting one.

I agree with you. Even though the piece being played doesn't exist. (This was discussed at the Smithsonian POB weekend last year. Probably a private joke of POB's.)

Larry

--
Larry Finch
::finches@bellatlantic.net larry@prolifics.com
::LarryFinch@aol.com (whew!)
N 40° 53' 47"
W 74° 03' 56"


From: Jean A
Sent: Tuesday, July 03, 2001 5:03 PM
Subject: Re: GROUP READ: TGO

Ruthie wrote:

"Back to golden Ocean: I wasn't even thinking of Fitzgerald's ridiculous dueling when I complained about the temper issue. I was more thinking about how Peter Palafox reacted to being baited with the epithet "Teague." If you recall he has to be physically held down at one point -- by four midshipmen -- because he can't restrain himself once he starts fighting."

It might be more understandable when you realize that the epithet "Teague" or "Taig" was a put -down exclusively used for Irish Catholics and Peter is the son of a Protestant minister.

The term - which is merely an Irish male name - has been used derisively up until recent times.

"The Golden Ocean" is a delightful book, beautifully written, and I have enjoyed it no end, but it presents an idealized picture of Ireland in 1740, which was undergoing tremendous social upheavals and changes under the harsh and discriminatory penal laws which were imposed a few decades before in the aftermath of the Williamite wars.

That's OK! POB did not set out to write a serious social history in TGO!

POB was not stereotyping the Irish. He was giving us a glimpse of the deep divisions in Irish society at the time.

The reality was much worse.

Jean A.


From: geo swan
Sent: Wednesday, July 04, 2001 4:58 AM
Subject: The culture of dueling and younger sons (was Re: [POB] Irish duels, with POB content, fortunately

I shared this idea on searoom-l a few years ago.

The culture of dueling seems so foreign to us now. But I suspect that, it might not seem so foreign to the kind of inner city youngsters who end up in youth gangs.

If you were a member of the aristocracy, or the squirarchy -- if your father was a "gentleman", you'd probably inherit the family wealth -- if you were the eldest son.

If you were a younger son, your prospects were much more limited. How would this affect the self-esteem of those younger sons? They may have had no real jobs they could be proud of, just like inner city youth. They may have had to struggle with the idea that they were sponging off the generosity of their parents, or their older brother, not dissimilar to inner city youth.

Would it make them over-compensate for the lack of a satisfying source of real self-esteem by placing inordinate value on their "honour". Would it make them far too prone to take offense if someone was "dissing" them?

I am going to suggest that the "rep" of a street gang member is not that different from the "honour" or "good name" of a 19th century "gentleman". The street gang member may not own anything else they really value. The younger son may not own anything they really value.


From: Susan Wenger
Sent: Wednesday, July 04, 2001 6:13 AM
Subject: Group Read: Ireland land of ire?

Ruth A Abrams wrote:

I'm sensitive to the issue of stereotyping,

O'Brian's earliest works lean heavily on stereotyping, to the point where they can get objectionable. The characters' dialogue is stilted, their actions are predictable from the stereotype, the way they talk is over-done. What a difference from the Aubrey-Maturin canon: I remember posting to this list during a discussion of whether O'Brian held prejudices that nowhere in the Aubrey-Maturin series could I predict what a character would say or do based entirely on his ethnic background.

- Susan


From: tom
Sent: Wednesday, July 04, 2001 4:10 PM
Subject: Group Read: Ireland, land of ire?

Ruth writes:

Back to Golden Ocean: I wasn't even thinking of Fitzgerald's ridiculous dueling when I complained about the temper issue. I was more thinking about how Peter Palafox reacted to being baited with the epithet "Teague." If you recall he has to be physically held down at one point--by four midshipmen-- because he can't restrain himself once he starts fighting.

With his pride and temper Fitzgerald could be modeled on several of Robert Louis Stevenson's Highland Scot characters.

On the other hand Peter Palafox (Paradox?) is unprecedented and IMHO a fantastic and improbable character... a mid 18th century Irish Protestant son of a minister who can speak Gaelic and is immersed in traditional Irish culture? Given the place and the time it is an impossible mixture of race, religion and culture... it is equivilent to a story where plantation owners in 1840 South Carolina speak Bantu and immerse themselves and their families in the African culture of their slaves.

I suppose O'Brian created Palafox and accepted the contradictions (surely he know how improbable the character was) because he wanted an Irish character in his Royal Navy story and it was the only way to simply fit one in. Later he found a far better approach in M&C with his masterful characterisations of the complex Maturin and the conflicted James Dillon. It was O'Brian's decision to extend his reach and create a Dillon rather than a Palafox that make TGO merely a pleasant read while M&C and later works are much more.

Tom K

P.S. My liking for M&C is influenced by the story of my first ancestor to come to North America. James Murphy was born in Wexford in 1766, joined an Irish Regiment in 1793, returned to Wexford and "went out" with the United Irishmen in 1798, fled Ireland, was pressed into the Royal Navy, deserted in St. John, Newfoundland in 1804 and went to Inverness County, Nova Scotia where his brother Dennis was Crown Land Surveyor, was taken up for treason, escaped, married a daughter of one of the locally influential MacDonalds, obtained a royal pardon and substantial land & water grants, was lost at sea in 1816 and is now immortalized by the place names Murphy's Pond and Murphy's Point, Port Hood, Nova Scotia, Canada.


From: Adam Quinan
Sent: Wednesday, July 04, 2001 4:28 PM
Subject: Re: Group Read: Ireland, land of ire?

I didn't think unlikely that Peter Palafox could speak Irish Gaelic. After all it was a small village and very few other people of their class around. He would have learned Irish in the same way that the British in India learned Hindi or Urdu, from the servants and local villagers. My British parents were born in India and my father found learning Farsi in Iran as an adult to be very easy, it is a very similar language to Urdu which was spoken around him when he was small. Besides, the Palafox family was probably as Irish as any of their parishioners and neighbours, just richer and better educated.


From: Gary Brown
Sent: Wednesday, July 04, 2001 4:47 PM
Subject: Re: Group Read: Ireland, land of ire?

tom wrote:

On the other hand Peter Palafox (Paradox?) is unprecedented and IMHO a fantastic and improbable character... a mid 18th century Irish Protestant son of a minister who can speak Gaelic and is immersed in traditional Irish culture? Given the place and the time it is an impossible mixture of race, religion and culture... it is equivilent to a story where plantation owners in 1840 South Carolina speak Bantu and immerse themselves and their families in the African culture of their slaves.

Hmmm ... maybe I'm missing Tom's point here. I wonder if POB had in mind the political and social careers of such mid-18th men as Dean Swift. Many such Protestant Irishmen were enthusiastic - even wildly enthusiastic - lovers of everything authentically Irish (recall, Swift eventually advocated in print the burning of everything English except their bread!); many were either clergy themselves, or sons thereof; and - odd, I confess, but entirely true - many joined the Royal Navy, needing a 'respectable' career, and perhaps wanting to see the world. A common feature amongst such folk was a feeling of old and ancient allegiance to the King in his capacity as King of Ireland; 'twas the dominance of London - the seat of the English kingship, vested of course in the same man - that they especially resented, together with all the power structures that such dominance had put in place in their native land.

AGB


From: tom
Sent: Thursday, July 05, 2001 2:04 AM
Subject: Re: Group Read: Ireland, land of ire?

Hmmm ... maybe I'm missing Tom's point here. I wonder if POB had in mind the political and social careers of such mid-18th men as Dean Swift.

Well, Swift is an interesting individual to bring up but you have to watch your time lines and keep in mind that Swift predates Peter Palafox by two generations and was born, raised and educated in a totally different world on the other side of that great dividing line of 1690.

Swift was a product of a era where the ancient Irish Catholic aristocracy still had property, political influence and a place in public life alongside the long established English landed class. After the Williamite war both both groups were wiped out and replaced with a new class of Protestant settler moving to Ireland to take grants of confiscated land... the Protestant Ascendancy

Peter Palafox would have been part of the Protestant Ascendancy and come of age at the height of the Penal Laws... a most bitter period of anti-Catholic and anti-native Irish sentiment when Gaelic was a proscribed language not to be seen in print and Catholics were disenfranchised, could not own property, be educated, enter into leases or own stock valued at over 5 pounds.

It would not be until the later part of the 18th century that a new generation of liberal Irish Protestants emerged and formed much of the leadership of the United Irishmen.

I should also point out that you can't always take Swift at face value. He may have professed love for Irish culture but he also promoted some peculiar notions in the field of nutrition (a pamphlet that should certainly be kept out of the hands of our president... on the other hand if it hasn't been made into a comic book we are probably safe). Furthurmore Swift marched with William and died a Tory.

Tom K


From: Mary Arndt
Sent: Thursday, July 05, 2001 6:11 AM
Subject: Group Read:TGO:Remedies

On page 184 of TGO, Peter has an encounter with some irritable Spanish ladies aboard a prize.

"Very good, Mr Palafox. And I tell you what," added the lieutenant privately, clapping him warmly on the shoulder. "I won't forget this, my dear fellow."

"Oh, if you please," cried Peter, writhing with anguish.

"What's the matter?"

"That is where she got home with the poker." "Oh, sir," he exclaimed, "is it reasonable or just to carry a poker aboard in ten degrees south?"

"Where is that________cutter?" asked the Centurian.

"Brown paper, vinegar and Venice treacle, Mr Palafox," called the lieutenant over the side, "to be applied twice every hour."

Venice treacle is a sovereign remedy against all sorts of poisons, so it might be of some value in treating a poker wound. Vinegar must have been used as a disinfectant. In Nutmeg of Consolation, Stephen instructs the hands to use vinegar to wash down both the boat and the Midshipman after they had been exposed to smallpox. But I don't understand the point of the brown paper. Does anyone know?

Mary A
42º36'53" N
71º20'43" W


From: Gerry Strey
Sent: Thursday, July 05, 2001 6:21 AM
Subject: Re: Group Read:TGO:Remedies

Perhaps the brown paper was to hold thel vinegar-Venice treacle mixture in place?

Gerry Strey
Madison, Wisconsin


From: Gary Brown
Sent: Thursday, July 05, 2001 6:43 AM
Subject: Re: Group Read: Ireland, land of ire?

tom wrote:

Well, Swift is an interesting individual to bring up but you have to watch your time lines and keep in mind that Swift predates Peter Palafox by two generations and was born, raised and educated in a totally different world on the other side of that great dividing line of 1690.

Swift was a product of a era where the ancient Irish Catholic aristocracy still had property, political influence and a place in public life alongside the long established English landed class. After the Williamite war both both groups were wiped out and replaced with a new class of Protestant settler moving to Ireland to take grants of confiscated land... the Protestant Ascendancy

Yes, Swift was and is a fascinating and contradictory character - as is Palafox. Although of course a very much older man, his enthusiasm for things native comes very much only in his later years, and was then shared quite widely by his much younger contemporaries. He died in 1745; Golden Ocean opens in, what, 1738-9? Young Peter therefore grows up in Ireland precisely during the time of this curious (and admittedly rather antiquarian-based, as it lacked any focused political aspirations or agenda) period of 'revival'.

As to the members of the Ascendancy arriving in Ireland post-1690 and 'wiping out' their predecessors, I can honestly say I have never before heard this either asserted or argued. Which is not to say that the Penal Laws were less than unjust and downright wicked - but their principal effected on the landed gentry was to force them to 'convert' from Catholicism to Protestantism if they wanted to maintain the integrity of their estates and play any part in political or cultural life. And that's exactly what most of them did.

However, I am at one with Tom in his delight in the later POB portrayal of James Dillon. As Maturin notes, Dillon has become a closet Catholic, this being one of the many sources of his inner torment. In this context, it's perhaps worth noting important background that POB assumes readers know, but doesn't make explicit. Most of the Penal LAws were dismantled in 1782 and the immediate succeeding years, enabling minor gentry, as I imagine the Dillon family to be, to return to Catholicism with no direct economic adverse consequences (though the 'law on the ground', as it were, presented many difficulties). However the Test Act parts were preserved, prohibiting Catholics from a number of occupations, the officer ranks of the armed forces included. Hence Dillon's problem (which he's not without a few others anyway.....). In my recent 'Irish Officers of the Royal Navy' article, I offer a minor speculation that, if you look at the family names of these men, it's very difficult to conceive that they were really all Protestants in anything other than name. Was there a 'don't ask, don't tell' policy in place, at all? POB certainly presents that as possible.

AGB
who finds Palafox entirely credible, but not quite captivating


From: Ruth51@AOL.COM
Sent: Thursday, July 05, 2001 10:22 AM
Subject: Re: Group Read:TGO:Remedies

In a message dated 07/05/2001 9:13:09 AM Eastern Daylight Time, mlaktb@HOTMAIL.COM writes:

But I don't understand the point of the brown paper. Does anyone know?

An old nursing remedy for little wounds or cuts that can't be bandaged -for instance, the corner of the mouth- is to dampen a piece of brown paper towel a tad bigger than the wound and press it to the wound. It seems to stop the bleeding. The fibres, perhaps?

Ruth51


From: William Nyden
Sent: Thursday, July 05, 2001 10:41 AM
Subject: Re: Group Read:TGO:Remedies

Remembered from childhood:

JACK AND JILL

Jack and Jill went up the hill,
To fetch a pail of water;
Jack fell down, and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

When up Jack got and off did trot,
As fast as he could caper,
To old Dame Dob, who patched his nob
With vinegar and brown paper.

--
Bill Nyden
a Rose by another name
37° 25' 15" N 122° 04' 57" W


From: Paul B.
Sent: Thursday, July 05, 2001 11:29 AM
Subject: Re: Group Read : TGO

In a message Sent: Tuesday, July 03, 2001 Jean A wrote:

In chapter four, when Peter is invited to dinner with the Commodore, he is asked to tell about the boats which rescued the crew of a brig that had gone aground on " the reef by Maan Point" back home in Ballynasaggart. "There is a frame, sir," said Peter, "of wood that will bend, and that we tie together: then we sew bul skins to that for the very best boats, and dress them with the oil from the sharks that we catch." As Peter calls these boats, they are the "curraghs" that are still used in the West of Ireland, particularly in the Aran Islands off the coast of Galway. So the Waterford town is out of the running, since it is on the southeast coast!

Which you convinced me, and so I got on to the helpful cartographers in the Ordnance Survey Office of Ireland, here in the Phoenix Park, and they specifically checked the coasts of Clare and Galway which can be seen from Inishmaan, the central (Meán) of the three Aran Islands. There is no Ballynasaggart to be found there, alas. Not on the highest resolution maps, nor in the database of addresses they maintain. The only one on the whole island, according to them, is the one in Co. Tyrone mentioned by Martin Watts.

However, they dug deeper, and went to the cultural maps of the Burren and the Aran Islands published by Tim Robinson in the early seventies, and still in print. These are a unique and beautiful set of maps which seek to reflect the folklore heritage of this area. On them is found a Cathracha an tSagairt (the Town of the Priest) which is not a town at all, but a place or rock where Mass was said in Penal times, north-east of Kilfenora, and from which Inis Meán is clearly visible. It may well have been mentioned in the numerous books that have written on the area over the years. I found another candidate in Baile an tSagairt near An Spidéal (Spiddal), anglicised to Ballintaggart. This is on the south coast of Co. Galway, an Irish-speaking town with uninterrupted views to Inis Meán. Baile an tSagairt refers to one priest, Baile na Sagart refers to a plurality of them.

I'm inclined to think O'Brian was practising on us with his references to Cruachan, Donagh and Ballynasaggart. I think they all refer to St. Patrick. Crom Cruach was the pagan God worshipped by the Druids at the time of Patrick's conversion of Ireland, the Cross of Donagh is the oldest carved stone cross in Ireland (c. 650AD) and is associated with Patrick, who was, of course, The priest. I seem to remember Joyce playing similar game with "Cruachan" and "soggort" in Finnegan's Wake.

They are no longer made of skin, but, most recently, of tarred canvas over the wooden frame. Did anyone see John Sayles recent film, "The Secret of Roan Inish"? There is a scene in which the heroine's grandfather is heating tar to coat his curragh.

I haven't seen that film, but the best film depiction I ever saw of the currach is in the 1934 Robert Flaherty film Man of Aran. It caused a bit of a stir in its day, and O'Brian might well have seen it in his younger days.

Paul


From: Mary Arndt
Sent: Thursday, July 05, 2001 1:17 PM
Subject: Re: Group Read:TGO:Remedies

Ruth,Bill and Gerry probably have the right of it, but I can't help but feel there is something else involved here. If the paper is used merely to hold the Venice treacle and vinegar in place, why wouldn't a linen bandage work just as well? The idea of the fibers helping to stop the blood is quite sound, I think, but it was used for aches and pains without blood as well it seems. I was stunned this afternoon by one of those weird coincidences. After I had posted my question, I settled in to watch the video of "sharpe's Rifles". I have waded through many of the novels now and thought it would be fun to see one of the films. In the film, Mr. Sharpe and the old poacher, Dan Hagman, have a conversation about how the rainy weather makes their old war wounds act up. Hagman tells Sharpe that the best cure for aches of that sort is paraffin oil and best brown paper! No oozing blood here, and the oil would not need the paper as a carrier. (And I doubt that paraffin oil would be of much use either, unless it had chiles or willow bark mashed up in it, but that is a different question).

And I enjoyed the video very much, although it certainly took liberties with the plots of the novels. But the books didn't have Sean Bean in them, more is the pity. I say Be D----- to comfort and practicality. Lets bring back those tight uniforms!

Mary A


From: Jean A
Sent: Thursday, July 05, 2001 2:14 PM
Subject: Re: Group Read TGO

Paul writes:

"I'm inclined to think O'Brian was practising on us with his references to Cruachan, Donagh and Ballynasaggart. I think they all refer to St. Patrick. Crom Cruach was the pagan God worshipped by the Druids at the time of Patrick's conversion..."

I, too, believe that POB was 'practising' on us with his supposed place names in TGO, but I don't see the Patrick connection! :)

I believe that 'Cruachan' means 'pointed mountain', of which there are plenty in Ireland. Someone also wrote that he found a Cruachan in Scotland, which is not surprising, since they share the Gaelic.

(Incidentally, I recommend the current issue (July/August 2001) of Archeology magazine. "Scotland's Irish Roots" is an article worth reading which clarifies some of the discussion which took place on the list a week or so ago!)

I also remember seeing Flaherty's film years ago.

Jean A.


From: Jean A
Sent: Thursday, July 05, 2001 2:40 PM
Subject: Re: Ireland, land of ire?, was GTO (long)

Gary wrote:

"As to the members of the Ascendancy arriving in Ireland post-1690 and 'wiping out' their predecessors, I can honestly say I have never before heard this either asserted or argued. Which is not to say that the Penal Laws were less than unjust and downright wicked - but their principal effect on the landed gentry was to force them to 'convert' from Catholicism to Protestantism if they wanted to maintain the integrity of their estates and play any part in political or cultural life. And that's exactly what most of them did."

When Patrick Sarsfield surrendered to William at Limerick, as part of the terms of surrender the king promised the Catholics protection from religious persecution and the "same limited religious freedom that they had enjoyed in the reign of Charles II." Also, before the Battle of Aughrim he promised that the Catholics would "have a share in government, freedom of worship, and restoration of their estates and of one-half of all the churches in the country."

(Oddly enough, at the time, William was allied with Catholic allies on the Continent as well as the Pope, while James was supported by France).

Freed of his obligations to his Catholic allies on the continent, and the Pope, the provisions of the Treaty of Limerick were broken. Over a million acres were confiscated. "All the Catholic hierarchy were ordered into exile under pain of imprisonment or deportation. The religious orders were banished. Catholics were barred from public office, from Parliament, from the university, the Bench, and the Bar; they were totally disenfranchised and forbidden to teach or keep schools. ( A Catholic Irishman could not own a horse worth more than 5 pounds, and had to surrender it if offered that amount.) A Catholic who changed his religion could claim all the family estate to the exclusion of his father and brothers, and a few were tempted to do this. Protestant "Discoverers" who reported on Catholic neighbours whom they could find in breach of the Penal Laws were awarded their property in return; a number of men enriched themselves by this method ."

However, other righteous Protestants and 'converts of convenience', who had converted to hold on to their lands, held property in trust for their disabled Catholic friends and relatives. Probably the most prominent of these cases was that of the family of the O'Conor Don ( mentioned in POB), descendants of the last High King of Ireland at the time of the Norman invasion. Protestant friends secretly and honorably held their property in trust for a number of years. Sometime in the 18th century someone brought a suit against them with the intent of gaining the property for themselves. ( At this point I forget how the suit was resolved, but thirty years ago I met a woman who was writing a book about it and had been given access to pertinent material by the family of the then O'Conor Don. I never found out whether or not she finished it.)

Tens of thousands of Irish - the Wild Geese - left Ireland at this time. Because of intermarriage and the gradual relaxation of the Penal Laws as the 18th century wore on some Catholics were able to rise in wealth and position, and many Protestants and Catholics came to believe that they were Irishmen first. At this time, before the Union in 1801, the Irish Parliament was quite independant. The leaders of the United Irishman, middle-class Ulster Presbyterians and upper-class Protestants like Lord Edward Fitzgerald, Wolfe Tone, Robert Emmet considered thermselves Irish. Many of the grievances of the American colonies regarding English interference in trade and manufacture were shared by the Irish. The Age of the Protestant Ascendancy in the 18th century, while full of the most dreadful social injustice aimed at three-quarters of the population of the island, was relatively peaceful and there was a glorious explosion of architecture, arts and crafts, as well as literature.

Here are some quotes from Edmund Burke, speaking about " The laws against popery in Ireland"

" They are not only excluded from all offices in church and state, but are interdicted from the army and the law, in all its branches... Every barrister, clerk, attorney, or solicitor is obliged to take a solemn oath not to employ persons of the persuasion; no, not as hackney clerks, at the miserable salary of seven shillings a week. No tradesman of that persuasion is capable of exercising his trade freely in any town corporate: so that they trade and work in their own native towns as aliens, paying, as such quarterage, and other charges and impositions...."

"All persons of that persuasion are dissabled from taking or purchasing directly, or by trust, any lease, any mortgage upon land, any rents or profits from land, any lease, interest, or permit of any land; any annuity for life or lives, or years; or any estate whatsoever, chargeable upon, or which may in any manner affect any lease."

"Popish schoolmasters of every species are proscribed by those acts, and is is made felony to teach even in a private family. Being sent for education to any popish school or college abroad, upon conviction, incurs ( if the part sent has any estate or inheritance) a kind of unalterable and perpetual outlawry. He is rendered incapable of any legacy or deed or gift; he forfeits all his goods and chattels forever; and he forfeits for life all his lands, hereditaments, offices and estate of freehold, and all trusts, powers, or interests therein. All persons concerned in sending them or maintaining them abroad, by the least assistance of money or otherwise, are involved in the same disabilities, and subjected to the same penalties."

(It's hard to argue with Edmond Burke!)
Jean A.
( My other quotes are from "The Irish World", edited by Brian De Breffny)


From: Gary Brown
Sent: Thursday, July 05, 2001 4:27 PM
Subject: Re: Group Read: Ireland, land of ire?

I wrote:

As to the members of the Ascendancy arriving in Ireland post-1690 and 'wiping out' their predecessors, I can honestly say I have never before heard this either asserted or argued. Which is not to say that the Penal Laws were less than unjust and downright wicked - but their principal effected on the landed gentry was to force them to 'convert' from Catholicism to Protestantism if they wanted to maintain the integrity of their estates and play any part in political or cultural life. And that's exactly what most of them did.

And should, of course, have added that many tens of thousands chose exile - the Wild Geese and all that - instead. The return of many sons and grandsons of exiles post-1782 itself produced horrible complications in land-ownership (with the peasantry, as usual, getting the short end of an already short stick.....).

At the risk of wandering too far from Peter Palafox's credibility as a character, US lissuns may be interested to be reminded that, during this same period, exile was not just a Catholic option. One of the most pernicious long-term effects of the various colonial inflows, penal laws etc etc on the Irish economy was the conversion of much of the land from 'tillage' to 'pasturage': ie from quality edible crops to quality meat / wool. Less low cost, decent quality food was now locally available to the peasantry (without you stole the sheep) and much less traditional rural labour was needed. Result - a peasantry, largely 'unemployed', dependent on subsistence farming even in good years. Well, we all know the calamitous effects of that a 100 or so years later when the miserable little tubers caught the blight. But in the early 1700s it reduced the demand for labour - and consequent reward - nearly as much amongst the rural Scots settlers of the north as it did elsewhere. They too left in their droves; but, not caring for much of Catholic Europe or South America, and the Dissenters amongst them not now finding Protestant England or Scotland any more congenial, set off for North America, settling particularly in the Southern colonies. It seems to me - subject to correction - that many USA natives are not fully aware that the first wave of Irish settlement here was of Ulster dissenters, religious brothers and sisters of the Pilgrim Fathers, and every bit as grim-faced, hard-working and determined.

AGB


From: Marian Van Til
Sent: Thursday, July 05, 2001 6:30 PM
Subject: Re: Group Read:TGO:Remedies

It's amazing what Google turns up. First, a few other references:

A discussion group user, referring to the Jack and Jill rhyme's reference to vinegar and brown paper, wrote of her childhood:

>We also used brown paper to stop nose bleeds. Take a small piece of brown paper, fold it several times and place it inside the >mouth, between the gum and upper lip. It will stop a nose bleed almost immediately.

There were other references to this nose-bleed stopping method.

A folk medicine site says:

>Brown paper and vinegar were used for headaches and myrrh for deep cuts. Burnt flour was also used for cuts.

A Canadian personal website comparing "our grandparents' time to now" also refers to the brown paper and vinegar treatment:

>Place brown paper soaked in cold vinegar on the forehead to cure a headache.

And from a UK "Health Spectrum" site:

>Nursery remedy

>When Jack broke his crown he applied vinegar and brown paper - and it works! Soak a brown paper bag in malt vinegar and hold it >against your bruises. Vinegar is also excellent as an inhalation: pour boiling water and an equal amount of vinegar into a bowl: inhale >the steam with a towel over your head.

Brown paper bags soaked in hot vinegar are also supposed to be good for sprains.

The defunct rock band Eden Burning had an album entitled "Vinegar and Brown Paper."

But maybe this is the answer. There's such a thing as vinegar paper, which is essentially the ancient vinegar and brown paper in one prepared item. A guy who calls himself "Vinegar Man" provides this amazing info (somewhat edited by me):

>Cellulose is the major component of cotton, wood and plants that are used for things like textiles, paper and construction materials. >Some beautiful art work can be made with vinegar paper.

>Vinegar paper is what is technically referred to as microbial cellulose. That is to say it is cellulose made by micro organisms. While >other types of cellulose is harvested from plants, vinegar paper is made by bacteria.

>The the future of vinegar paper is great. It is presently being studied By Dr. Malcome Brown at the University of Texas in Austin >Texas. He has been studying it for many years and has discovered many great uses for this paper. But they are not alone in the rush >to discover novel uses for this unique material.

>Ajinomoto Co. along with Mitsubishi Paper Mills in Japan are busy developing new ways to use the vinegar paper fibers in various >paper products. Vinegar Paper is being investigated as a binder in papers. It is made up of extremely small clusters of cellulose >micro fibrils and this property adds to a lot of strength and durability to the pulp when integrated into paper.

And especially this:

>Another novel use could be wound care. Johnson & Johnson has been investigating the use of microbial cellulose as a liquid loaded >pad for wound care since the early 1980's. Since then, a Brazilian company, Biofill Industries, has continued the research on >vinegar paper is beginning to market specific products made from it for the wound care market.

>Dr. Brown and his team of researchers have developed a process to produce molded objects of vinegar paper while it is growing. That >process would make it possible to make non woven, shaped objects like artificial arteries, vessels, skin, etc. And because vinegar >paper is highly absorptive it will most likely be the center of a large market in wound care and drug delivery.

>Sony Corporation worked with Ajinomoto to develop the first audio speaker diaphragms using vinegar paper. The unique >characteristics of vinegar paper is used to create a sound transducing membrane which is about the best material available to meet >the strict requirements for optimal sound reproduction.

Etc. (The stuff is also edible, and a form of it is, in fact, eaten throughout Asia.)

Marian


From: Mary Arndt
Sent: Thursday, July 05, 2001 7:40 PM
Subject: Re: Group Read:TGO:Remedies

Wow...........that lieutenant on the Centurian was really on to something!

Mary


From: tom
Sent: Thursday, July 05, 2001 11:07 PM
Subject: Re: Group Read: Ireland, Land of ire

AGH writes:

As to the members of the Ascendancy arriving in Ireland post-1690 and 'wiping out' their predecessors, I can honestly say I have never before heard this either asserted or argued. Which is not to say that the Penal Laws were less than unjust and downright wicked - but their principal effected on the landed gentry was to force them to 'convert' from Catholicism to Protestantism if they wanted to maintain the integrity of their estates and play any part in political or cultural life. And that's exactly what most of them did.

Ah, I spoke unclearly there. By "wiping out" I do not mean that the old families were physically killed or deported, rather that they were wiped away economically and politically. This happened not only to the Irish Catholic gentry but also the old English and Norman Catholic families. Under the Ascendancy the only legal societal roles for Catholics were as uneducated laborers or tennants.

I am glad you also find Dillon fascinating. It may be that Palafox is no more impossible than Dillon but in M&C O'Brian doesn't simply throw this amazing creature out for us to swallow whole, instead he gives us enough insight and background to understand how the character came to be.

I will contradict your statement that most landed gentry simply converted to Catholicism... in 50 years time 11 million of the 20 million acres of land in Ireland were confiscated from the old gentry and given to the new settlers of the Ascendancy and I recall one estimate that by 1740 only 1/8th of all the land in Ireland remained in the hands of old families of either faith.

Tom K

P.S. There was an error in my last post... I had intended to mention that Swift went out with William and died a Tory *in an insane asylum*. However that does not in any way diminish the fact that in writting "A Modest Proposal" he became the very definition of (as Killick would say) a saytr.


From: Gary Brown
Sent: Friday, July 06, 2001 5:45 AM
Subject: Re: Group Read: Ireland, Land of ire

tom wrote:

I will contradict your statement that most landed gentry simply converted to Catholicism... in 50 years time 11 million of the 20 million acres of land in Ireland were confiscated from the old gentry and given to the new settlers of the Ascendancy and I recall one estimate that by 1740 only 1/8th of all the land in Ireland remained in> the hands of old families of either faith.

Indeed: but we need the base too. In about 1690 only 1/4 of land in Ireland was Catholic-held; as you say, by mid-Century it had fallen to about 1/8. What was it Swift said: " how comes it that every English clergyman sent to Ireland is waylaid outside London and replaced by a highwayman"!

A glass with you, Sir, in memoriam James Dillon!

AGB
thirsty


From: Astrid Bear
Sent: Friday, July 06, 2001 8:59 AM
Subject: Re: Group Read:TGO:Remedies

Mother of . . . vinegar! Which is that cloudy goop you sometimes get in the bottom of a cask of vinegar, and can be used to start a new batch of vinegar. So maybe that's what's making the cellulose. Which, as my husband reminds me, is basically a sugar, a poly-saccaride.

Astrid Bear


From: Matt Cranor
Sent: Friday, July 06, 2001 10:20 AM
Subject: Group Read: GO: Indirect Narrative

We are accustomed to learning about some of POB's most significant plot points in the most indirect manner: in letters or diaries written long after the events, or second- (even third-) hand, e.g., one character tells another what he has read in a newspaper.

A wonderful example of this appears in the Golden Ocean. A shattering sequence of storms and related disasters befalls the squadron in the blank space between the end of Chapter 11 and the beginning of Chapter 12. We learn about it, not from a much later conversation, nor from a letter or a journal entry, but from Peter's disordered thoughts as he tries to remember what he wrote in a diary that's been chucked overboard. He forgets things, he remembers them in wrong order, the whole account is an odd, piecemeal jumble, yet still somehow the essence and impact of events comes through. Marvelous.

I might've said POB really outdid himself here, but of course this example predates all the others we are so familiar with.

Also, it is sometimes suggested in the gunroom that the later books skirt over storms and battles because the author may have grown weary of describing these things over and again. This episode in GO shows that O'Brian loved this little trick from the very beginning.

Matt Cranor
44* 2' 44" N
123* 4' 16" W


From: Linnea
Sent: Friday, July 06, 2001 12:22 PM
Subject: Re: Group Read: TGO: Remedies

Eeek, something else I'll have to be careful around: wound care products, since I'm very chemically sensitive to sulfites, sulfur, sulfur dioxide. I was going to guess that brown paper may have had lots of SO 2 (sulfur dioxide) in it and sulfur is a known wound healer. Sulfur of course is used in paper production, hence the awful smell of pulp mills.

Vinegar, as a fermented product, also gives off SO 2 fumes, which Linnea found out the hard way. Deciding that commercial vinegar must be full of pesticides which caused my terrible headaches, I tried to make my own vinegar from a folk recipe, putting organic peaches, etc. into a jar and covered them for several days. I uncovered the jar, and oops, a cloud of fumes came out!

~~ Linnea


From: Susan L. Collicott
Sent: Friday, July 06, 2001 12:46 PM
Subject: Re: Group Read: TGO: Remedies

Linnea -

Sulfer is used in *some* paper production processes. There are other processes used, depending on what kind of paper you want. Some are mechanical, some are chemical.

I worked for a year in a paper plant that smelled quite interesting (quite a nice smell, even) and was one of the cleaner, more "environmentally friendly" mills around. Not that it was all that environmentally friendly, though, mind you. Just better than others.

Susan (who still has her steel-toed mill boots and her logger jeans)


From: Jean A
Sent: Saturday, July 07, 2001 12:25 PM
Subject: Re: Group read : Scots Irish

Gary wrote about "...the rural Scots settlers of the north ( Ulster) ."

..."They too left in their droves; but not caring for much of Catholic Europe or South America, and the Dissenters amongst them not now finding Protestant England or Scotland any more congenial, set off for North America, settling particularly in the Southern colonies. It seems to me - subject to correction - that many USA natives are not fully aware that the first wave of Irish settlement here was of Ulster dissenter, religious brothers and sisters of the Pilgrim Father, and evary bit as grim-faced, hard-working and determined."

Right, Gary!

And not all of them settled in Appalachia. Quite a few settled in New Hampshire in the 18th century; hence the towns of Derry, Londonderry and Dublin, NH, the latter the headquarters of Yankee Magazine.

Andrew Jackson was a first generation Scots-Irish American. Patrick Henry was another. Richard Nixon's Quaker ancestors were also in Ireland before they came to America. The only Irish Catholic signer of the Declaration, was, as far as I remember, Charles Carroll of Carrollton, in Maryland.

Those Scots who came from Ireland had only been there for a few generations, coming over from Scotland after the Plantation of Ulster, initiated by James I, and perhaps in the calamitous Cromwellian times. At first, the Penal Laws were almost as onerous towards the Ulster Scots Presbyterians, since they were dissenters from the Church of Ireland. ( Anglican )

As the century went on, though, things got better for the poor Ulster Presbyterians, but not for the Catholics. For example, if a Catholic tenant outside of Ulster made improvements to his property, his rent went up. Latterly, this was not true among the dissenting tenants in Ulster.

I always thought that H.L. Mencken gave the poor Protestant Scots-Irish of Appalachia a bum rap! That otherwise admirable man showed, in my opinion, a bigoted side of his character when he wrote about them. ( The Hatfields and the McCoys?)

Jean A.


From: br> Sent: Saturday, July 07, 2001 12:49 PM
Subject: Re: Group read : Scots Irish

In a message dated 7/7/01 3:26:42 PM, Sherkin@AOL.COM writes:

The only Irish Catholic signer of the Declaration, was, as far as I remember, Charles Carroll of Carrollton, in Maryland.

Indeed yes. And the richest man in America at the time. And the longest-lived of the signers.

Charlezzzz


From: geo swan
Sent: Saturday, July 07, 2001 1:45 PM
Subject: Re: Group read : Scots Irish

I thought George Washington was the richest man in America? Or did he reach that status later?


From: Charlezzzz@AOL.COM
Sent: Saturday, July 07, 2001 3:33 PM
Subject: Re: Group read : Scots Irish

I dunno. From what I remember out of that huge four-volume bio of him I read half a century ago, he may have been the richest if you count his huge debts as assets. Like most planters, he borrowed and borrowed to acquire more and more land.

I once knew a man--he wanted me to go to work for his company--who told me he was so far in debt to his bank that his business was perfectly safe: they wd never let him go under. And they didn't. It was the district attorney that got him.

Charlezzzz


From: Lawrence Edwards
Sent: Saturday, July 07, 2001 4:08 PM
Subject: Re: Group read : Scots Irish

According to Associated Press he made 11,000 gallons of whiskey in one year. Now there's rich....

http://dailynews.yahoo.com/h/ap/20010703/us/washington_s_whiskey_1.html

Lawrence

----------------------------------------------------------------------
mailto:Lawrence.Edwards@btinternet.com
Home Page: http://www.btinternet.com/~lawrence.edwards/
ICQ # 57725411


From: Gary Brown
Sent: Saturday, July 07, 2001 4:18 PM
Subject: Re: Group read : Scots Irish

Henry Fielding (POB connection - either he or his brother are mentioned i the canon) once said to a friend who complained that he was, lamentably, 500 pounds in debt, "Why, my dear fellow, how happy I should be if only I could get 500 pounds further in debt than I am now."

AGB
who never worries about money - though is sometimes troubled by the lack thereof.


From: Mary S
Sent: Saturday, July 07, 2001 2:43 PM
Subject: Re: Group read : Scots Irish

In a message dated 7/7/01 2:26:34 PM Central Daylight Time, Sherkin@AOL.COM writes:

many USA natives are not fully aware that the first wave of Irish settlement here was of Ulster dissenters

There is an amusing book, Carolina Backcountry on the Eve of the Revolution -- it's from the diaries of the Rev. Charles Woodmason, who undertook to do some "circuit riding" into the interior of the state of SC in the 1700s, when most of the Episcopal (then Church of England) clergy were sitting safely in comfortable houses in coastal cities like Charleston and serving handsome churches like St. Michael's and St. Philip's.

The Rev. Charles was much pestered by the anti-Establishment habits of these grim Scotch-Irish, who would tear down the posters w/which he endeavored to let people know that he was in their area to preach, marry, baptize etc., and otherwise put in his way any obstacles that they could. He commented that they were so against "set prayers" that they even disapproved of people saying the "Our Father" (or Lord's Prayer). And he was pretty scathing as to their cultural habits, cleanliness, and everything else about them!

Later on the South had its share of Irish Catholics, however (setting aside the fictional Gerald O'Hara). Some did very well. In my own home town, the exquisite O'Donnell House, with its traceried glass windows and intricate parquet floors, became first the Sisters' Convent, then a funeral home, and now serves as the office of the local Senior Services. And the hospital, Tuomey Hospital, now a regional center -- and the place where I was born -- is named for the wealthy Irishman who left money to found a hospital. His portrait and his wife's still hang in the entrance lobby. They were childless, if I recall, and the hospital got the lot.

As for Mencken's prejudices, I remember, Jean, that my mother and dad, who had spent some of their time in North Georgia amongst the Appalachian people, would say "They are not dumb. Uneducated, yes, but they are not dumb. And they are very, very, fiercely independent." Later my mother got hold of, and loved, the FOXFIRE books which detail the indigenous culture of the poor Appalachian whites.

A sad, brutish grobian, [IM, p45]

Mary S
35° 58' 11" N
86° 48' 57" W


From: Thistle Farm
Sent: Sunday, July 08, 2001 12:06 PM
Subject: Re: Group Read: Ireland land of ire?

In a message dated 7/4/2001 8:13:31 AM Central Daylight Time, susanwenger@yahoo.com writes:

I remember posting to this list during a discussion of whether O'Brian held prejudices that nowhere in the Aubrey-Maturin series could I predict what a character would say or do based entirely on his ethnic background.

Which is generally true of the world as a whole, though few people will admit it. On one hand there is a grain of truth to stereotypes about each of us. On the other hand it is our tangents that take us outside that prototype and give us depth as real people not cardboard cut-outs.

Sarah, willing to admit that the world might be an easier place if one *were* one dimensional.


From: Chris Moseley
Sent: Sunday, July 08, 2001 12:21 PM
Subject: Re: Group Read: Ireland land of ire?

On Sun, 8 Jul 2001, Thistle Farm wrote:

Sarah, willing to admit that the world might be an easier place if one *were* one dimensional.

And the elegant and slender figure of the world it would be, too. Very, very sharp and pointy at the ends, though.

Chris Moseley
Graduate student, Mathematics                              moseley@email.unc.edu
UNC Chapel Hill                                                   www.unc.edu/~moseley


From: Susan Wenger
Sent: Sunday, July 08, 2001 12:56 PM
Subject: Re: Group Read: Stereotypes, WAS Land of Ire

Thistle Farm wrote:

On the other hand it is our tangents that take us outside that prototype and give us depth as real people not cardboard cut-outs.

Indeed, but it is not that common in fiction, unfortunately.


From: Susan Wenger
Sent: Sunday, July 08, 2001 2:24 PM
Subject: GroupRead:TGO:You can't teach an old dog to change its spots . . .

. . . as Jack would say.

When Patrick O'Brian found a locution he especially liked, he tended to use it again. Here's one:

From "The Golden Ocean," Chapter 15, page 284:

"Fie, Sean, for shame," said Peter, nipping otu of the cart. "You audacious reptile."

From "Blue at the Mizzen" (42 years later), Chapter 9, page 241:

"And look, look, Stephen," cried Jack, "the audacious reptile has flashed out a skyscraper - do you see?"

Well, it IS a finely-turned phrase, sure.

- Susan


From: Adam Quinan
Sent: Sunday, July 08, 2001 5:00 PM
Subject: Groupread TGO Chinese stereotyping?

What are we to make of the curious incident of the discussion between the Chinese sage and his doomed grandson about the curious neutral monsters of the third class, the hairy ape of the farther western deserted regions and the its companion the Smooth Southern Monster which continuously chanted "Palanquin ho, palanquin hee"?

Inserted for amusement of those who are for or against the Chinese? Mocking of the old and wise? Is it in anyway an accurate reflection of how Anson or other European sailors of the time were viewed by authority of just POB inventing something?

-- Adam Quinan

'Grab a chance and you won't be sorry for a might-have-been'
Commander Ted Walker R.N.
Somewhere around 43° 46' 21"N, 79° 22' 51"W
For some of my family history see
http://www.cronab.demon.co.uk/quin.htm


From: Peter Mackay
Sent: Sunday, July 08, 2001 5:22 PM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

It is probably fairly accurate in terms of what a grandfather would tell a grandson about hairy uncivilised monsters.

And I just loved Keppell's reaction to Anson hailing a pilot "Pilot ho!".

And then PO'B took the joke a stage further. This is another example of him setting something up far in advance, for almost as soon as we meet Keppell we are introduced to this curious habit, and led up to the punchline step by step. "Sail ho!" cries the lookout. "Sail hee!" responds Keppell.

The doomed grandson struck rather an odd chord with me. We don't often get to see into the future with PO'B, and this particular example was a little unsettling. Perhaps intentionally, so as to give the reader a sort of alien flavour.


From: Susan Wenger
Sent: Sunday, July 08, 2001 5:34 PM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

One of my favorite passages in "The Golden Ocean." It's definitely a stand-alone - it adds nothing to the story, connects to nothing. The style is different from what precedes and follows it. I think it's a set-piece he wrote at a different time and tossed it into this tale because it was there.

- Susan


From: geo swan
Sent: Sunday, July 08, 2001 5:59 PM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping? The farinaceous brick?

I suspect that POB made up something that fit the prejudices that still went unchallenged in the fifties.

However, on second reading, I decided that the sage did know something of the life of a seaman RN. He tells his grandson that the monsters are fed a "farinaceous brick".

"Farinaceous brick"? It sounds unappetizing. Let me suggest it is the best the sage can do to translate the unappetizing nature of a RN Purser's Sea Biscuit into terms the grandson can understand.

My trans


From: Charlezzzz@AOL.COM
Sent: Sunday, July 08, 2001 9:08 PM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

In a message dated 7/8/01 8:04:36 PM, adam.quinan@HOME.COM writes:

Inserted for amusement of those who are for or against the Chinese? Mocking of the old and wise?

Merely a joke, I think. An entertaining joke. Wch shd not be scrutinized for political correctness. And--do you know?--nowhere else in the canon or in the short stories is there anything similar, where two people who otherwise don't appear in the work are seen as an onlookers' chorus, until we get to the two elderly lieutenants discussing Jack's arrival at the start of the Hundred Days. Shivery, the difference between those two scenes.

Charlezzzz, ho, Charlezzzz, hee


From: John Berg
Sent: Sunday, July 08, 2001 10:34 PM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

The conversation between the lieutenants that Charlezzzz points to seems to have two uses: 1, bring the readers up to date, and 2, to offer the most outrageous red-herring in the Canon: the implication that Stephen had died.

John


From: Mal Marchant
Sent: Sunday, July 08, 2001 10:20 PM
Subject: Group Read: TGO: The Day at the Races

In chapter 1 Peter finds his way to the race-course

"..... and he was in the tight-packed jostling crowd that lined the green race-course. They were all waiting on the edge and staring away to the right, ...."

If we assume that the crowd at Derrynacaol is on the outside edge of the course, then the horses must be running right handed, or clockwise, round the track. I wondered about this, because I had been under the impression that Irish race-courses are usually left handed. Leopardstown, Tipperary and Navan certainly are, I'm not sure about Curragh. Does anyone have any more certain information on this?

Here in the Great South Land we have two bob each way, Qld. & N.S.W. generally run right handed, while Vic., S.A. & W.A. take the opposite course (must be something to do with what football code you play)

Mal

Derelict Goldminer
31°02'21.9"S 121°36'53.9"E (GDA)
GMT +08:00


From: Nathan Varnum
Sent: Monday, July 09, 2001 7:03 AM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

Wasn't there another instance in Mauritius Command where two seamen are keeping lookout and see Bonden and Stephen hotfooting (hotrowing?) it back to tell Jack about the French doing some nefarious thing or other?

I seem to remember it being similar in style to the lieutenants discussion in Hundred Days.

Nathan, who could be wrong about this - he often is


From: Nathan Varnum
Sent: Monday, July 09, 2001 7:07 AM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

The doomed grandson struck rather an odd chord with me.

My TGO being inaccessible at the moment I have a question I can't check for myself:

Why do you refer to the grandson as being doomed? I can't remember what happens to him.

Thanks,
Nathan


From: Ginger Johnson
Sent: Monday, July 09, 2001 8:38 AM
Subject: Re: GroupRead:TGO:You can't teach an old dog to change its

Very true. Didn't POB reuse the phrase "the mast was festooned with midshipmen" other than in The Golden Ocean? It seemed familiar!

Ginger


From: Susan Wenger
Sent: Monday, July 09, 2001 9:52 AM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

In O'Brian's earliest short stories (the Ross-Sullivan stories published in the 1930's, which formed the basis for "The Road to Samarkand," his use of stereotypes was very heavy-handed. His Chinese characters were far more poorly drawn than those in this humorous interlude. I wonder if he drew these in just to show his improvement!

- Susan


From: Peter Mackay
Sent: Monday, July 09, 2001 9:14 PM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

Why do you refer to the grandson as being doomed? I can't remember what happens to him.

TGO p257

On the bank of the Pearl River, with its back to the teeming city of Canton, a Chinese sage contemplated the innumerable sampans and junks. By his side his grandson, a sharp child of six winters, tended a caged cricket and gambolled in the mud - a child destined, it may be added, for a public death by boiling just forty years on.

'Grandpapa,' said the fledgling gallows-bird...


From: Martin Watts
Sent: Tuesday, July 10, 2001 12:02 AM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

Thanks for reminding us of the quote Peter:

TGO p257

On the bank of the Pearl River, with its back to the teeming city of Canton, a Chinese sage contemplated the innumerable sampans and junks. By his side his grandson, a sharp child of six winters, tended a caged cricket and gambolled in the mud - a child destined, it may be added, for a public death by boiling just forty years on.

Forty years on - 1783 or thereabouts. I wonder if this is a reference to a particular event in Chinese history? Does anyone know more about the subject than I do (which it wouldn't be hard...)?

Martin Watts
50° 45' N 1° 55' W.
The Borough and County of the Town of Poole


From: Mal Marchant
Sent: Tuesday, July 10, 2001 2:50 AM
Subject: Group Read: TGO: The March of the Shrieking Butchers

In chapter 1 Peter was uncertain of the way to the race-course,

"he joined in the wake of a party of butchers, who were marching down the middle of the street, clashing their marrow-bones and cleavers and from time to time uttering a concerted shriek."

What exactly was going on here? Were marrow-bones and cleavers part of the regulation walking out uniforms for butchers at the time? Had one of their number been done down by a bookie? Or, is this just one more "Chinese grandfather" scene?

Mal

Derelict Goldminer
31°02'21.9"S 121°36'53.9"E (GDA)
GMT +08:00


From: Gerry Strey
Sent: Tuesday, July 10, 2001 6:43 AM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

"Fledgling gallows-bird"? Sound to me like POBs typical dislike of children rather than a literal predictio of his fate. I do like POBs attitude toward children (excepting Bridget and George, where he comes perilously close to sentimentality).

Gerry Strey
Madison, Wisconsin


From: Susan Wenger
Sent: Tuesday, July 10, 2001 8:06 AM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

While we are on this passage (p. 257): I have two copies of TGO: hardback and paperback, and the word "meretricious" was mis-spelled in both. Does anybody have a copy with this word spelled correctly?


From: Gerry Strey
Sent: Tuesday, July 10, 2001 8:13 AM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

Not having read TGO, I can't comment on the speccling of "meretricious," and must acknowledge that I shouldn't have commented on the fate of the young gallows-bird. I still like POBs attitude toward children, though.

Gerry Strey
Madison, Wisconsin


From: Jerry Shurman
Sent: Tuesday, July 10, 2001 9:57 AM
Subject: Re: GroupRead:TGO:You can't teach an old dog to change its

Speaking of phrases, does any phrase repeat through the canon more frequently than (or even with anything like the frequencey of) "Lose not a minute" and its variants?

-Jerry


From: Jessica Matthews
Sent: Tuesday, July 10, 2001 2:52 PM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

Susan--

I don't have a first edition of TGO, but I do have a copy of the 1972 paperback edition (published by Peacock Books, a division of Penguin, and printed in Great Britain). On page 243, the palanquins are described as "metricious" rather than "meretricious." It would be interesting to see if the error occurs on the original and stayed with the text regardless of the publisher.

Jessie Matthews
--
"I hate quotations. Tell me what you know." Ralph Waldo Emerson


From: Mary S
Sent: Tuesday, July 10, 2001 4:58 PM
Subject: Re: Groupread TGO Chinese stereotyping?

In a message dated 7/10/01 2:04:28 AM Central Daylight Time, Martin.Watts@MARCONI.COM writes:

Forty years on - 1783 or thereabouts. I wonder if this is a reference to a particular event in Chinese history?

It sounds like he's just taking a typically POBian ghoulish relish in mentioning one of the arcane and upsetting modes of execution and torture among the Chinese - you will hear more of this (lots more than I like) in FLASHMAN if you read him - whichever's the one where Flashy goes to China.

"On the bank of the Pearl River, with its back to the teeming city of Canton, a Chinese sage contemplated the innumerable sampans and junks."

Does it really say "its"? or "his"? The bank might turn its back to the city, I suppose, but the river can surely only turn its side to the city...

gluppit the prawling strangles, there, [FoW8]

Mary S
35° 58' 11" N
86° 48' 57" W


From: Peter Mackay
Sent: Wednesday, July 11, 2001 12:44 PM
Subject: Re: Group Read: Instructional manuals.

Which I have just been a reading of it, ain't I? Read, read read, fingers to the bone, moil and toil. Onward ho!

FitzGerald has just recovered from his sea-sickness and has gone aloft with Peter, coming up through the lubber's hole. Peter has been explaining the diagrams in his seamanship manual and attempting to show him the ropes.

It seems to me that in these naval books of PO'B, there is almost always some lubber who must have things explained to him. In this book it is FitzGerald and Sean to some degree, in the next it is Tobias, and afterwards Stephen (remember Stephen) takes the post.

In TUS there is a jolly good explanation of a lee-shore, for example.

So in both of these pre-cursor books we have the strengthening beginnings of the pair-bond of the seaman and the lubber which dominates the Aubreyad. Here in TGO it is quite diffuse - Peter is the seaman, but he runs out of lubbers and his affections on board are quite diffuse. In TUS, we get Jack and Toby, and the relationship is more than halfway towards the golden friendship of the following books. For the flow of knowledge goes both ways: seamanship from Jack to Toby, natural history and medicine the other way..


From: John Finneran
Sent: Thursday, July 12, 2001 3:10 AM
Subject: GRP:TGO: Golden Ocean & Ulysses

Towards the end of the book Peter is writing to his father.

He writes: "These will be made Public (or what Part of 'em is fit for the Public Gaze) in the Gazette, and to them I will leave the Task of recounting our Voyage: for otherwise, upon my Word, I shou'd be hard put to begin. William cou'd encompass it, I am sure, or Homer or Virgil;" (p. 254)

It's interesting that Peter ranks his brother William with Homer and Virgil, but I'll comment more on that in another post; what I want to note here is the Homer reference. (The cover blurb on my Norton pb sounds a similar theme: "O'Brian is in a direct line of descent from Homer," says The Boston Sunday Globe.)

And, sure enough, The Golden Ocean has similarities to Homer's Odyssey: a man (Peter, Ulysses) goes off on an ocean voyage, faces many dangers along the way, and returns finally to his home. At the end, Peter's old horse Placidus comes up to greet him (p. 285), just as Ulysses's old dog had greeted him. (There may be other parallels I'm missing.)

O'Brian may have been influenced by more than Homer: James Joyce also used The Odyssey to structure his novel Ulysses. Among many other things, Joyce wove the storylines of some traditional Irish songs into his plot structure ("The Croppie Boy", "Biddy Mulligan", probably others I'm not remembering at the moment) in Ulysess (of course, he did this much more explicitly with Finnegans Wake, based on the ballad "Finnegan's Wake"). O'Brian, I think, does the same thing in Golden Ocean.

I spotted three Irish songs which were woven into the plot of Golden Ocean.

First, there's the colorful horse racing scene at the book's beginning, which is much like "The Galway Races", with some of the words almost exactly the same.

From the song: "There were multitudes assembled with their tickets at the station"; from the book: "there were more people than he had ever seen in the world quite filling the streets" (p. 25).

From the song:

"It's there you'll see confectioners, with sugar sticks and dainties,
With lozenges, and oranges, and lemonade, and raisins.
The gingerbread and spices to accomodate the ladies,
And a big crubeen for tuppence to be picking while you're able."

There are "stalls of fairings and gingerbread" on p. 23, and a crubeen (pig's foot, spelled craubeen by PO'B) is featured prominently, as Peter is given one in compensation for his crushed hat (p. 23).

From the song:

"It's there you'll see the pipers and the fiddlers competing,
The nimble-footed dancers and they tripping on the daisies."

From the book: "it occurred to him that he might find Sean over where the dancing was, and the pipes" (p. 24).

From the song:

"When the bel